Poprawia ostrość
Blog > Komentarze do wpisu
Daniel C. Dennett ― Gdzie jestem?

Z prawdziwą przyjemnością przedstawiam moje tłumaczenie opowiadania Where am I? Daniela C. Dennetta, jednego z najwybitniejszych żyjących filozofów zajmujących się problemem świadomości. Oryginalny tekst został wydrukowany w 1978 r. w zbiorze esejów Brainstorms. Przekład publikuję za zgodą autora.

Opowiadanie liczy 10 stron A4, więc zalecam lekturę w postaci wydrukowanej.

wtorek, 18 marca 2008, cthinker

Polecane wpisy

  • O satyrze i ranieniu cudzych uczuć

    Moje sprostowanie w kwestii odpustów kościelnych doczekało się ciekawego komentarza ze strony Profeta, wiernego czytelnika tego bloga:(...) o ile w pierwotnej

  • Sprostowanie w kwestii odwiedzania cmentarzy

    Środowiska blisko związane z Kościołem Katolickim zwróciły mi uwagę, iż w moim artykule pt. „ Ile kosztują nas zmarli? ” błędnie przedstawiłem stan

  • Ile kosztują nas zmarli?

    Święto Wszystkich Kamiennych Płyt Jest taki dzień w roku, kiedy każdy Polak odkłada na bok swoje zajęcia i wsiada w samochód, pociąg, tramwaj lub autobus po to,

TrackBack
TrackBack w tym blogu jest moderowany. TrackBack URL do wpisu:
Komentarze
2008/09/23 12:18:17
Opowiadanie czytalem, ale sadze ze znacznie ciekawiej, glebiej i bardziej rzeczowo sprawe zanalizowal Lem w Dialogach i Summie Technologiae.
O autorze

Tomasz Szynalski

E-mail: "t" + nazwisko + "małpa" + "gmail.com"

Moje zdjęcia na Flickerze